Japsi-Patentamt macht mich fertich - welchen Kaiser muss ich hier eingeben

Marc N. Zeichen

*** KT-HERO ***
Also ich möchte ja eigentlich einfach nur eine Druckschrift beim japanischen Patentamt abrufen.

Dort gibt es aber leider nur ein etwa 250 Jahre altes Eingabeformular, das vermutlich aus Gründen des Binnenmarktschutzes nur dann funktioniert, wenn man den richtigen japanischen Kaiser in eines der zahlreichen Felder eingegeben hat.

Ernst beiseite, wer hat einen Tipp, was ich beim Japanischen Patentamt eingeben muss, damit diese Druckschrift gefunden wird?

VIELEN Dank schonmal für alle Tipps,

Grüße Marc
 

Marc N. Zeichen

*** KT-HERO ***
Danke, sehr praktisch -- aber ich will stattdessen die maschinelle Volltext-Übersetzung nutzen, die das JPO bietet.

Dazu muss ich aber die Dokumentnummer beim JPO richtig eingeben -- eine Herausforderung, an der ich scheitere.
 

mad_muc

SILBER - Mitglied
Hmm?

wie im Register (unter dem Reiter "Original document") zu sehen, ist die Nummer H9-166210

Seltsamerweise geht es nicht ohne "leading zero".

Also
  • Feld: "A"
  • Feld: "H09-166210"
hth,
mfg,
mm
 

Marc N. Zeichen

*** KT-HERO ***
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Treffer! Vielen Dank. Wusste ich doch dass es ohne den richtigen Kaiser nicht geht...

Suuuper und danke nochmal,

Grüße Marc
 

Marc N. Zeichen

*** KT-HERO ***
PS: aber verrate mir doch noch, wo Du im Originaldokument auf Espacenet die Nummer H9-166210 gefunden hast - kannst du japanisch oder hab ich was auf den Augen?
 

mad_muc

SILBER - Mitglied
Marc N. Zeichen schrieb:
PS: aber verrate mir doch noch, wo Du im Originaldokument auf Espacenet die Nummer H9-166210 gefunden hast - kannst du japanisch oder hab ich was auf den Augen?
Hmm? kann schon sein, mit den Augen? ich hab doch geschrieben:
im Register (muss natürlich Espacenet heißen), unter dem Reiter "Original document" (was ein Reiter ist, ist klar?).

Dort öffnet sich das japanische PDF-Originaldokument, bei dem oben rechts in arabischen(also für uns lesbaren) Zahlen die Nummer 9-166210 zu sehen ist. Der Buchstabe H liegt nahe wegen dem Anmeldejahr 1997. Aber auch die "Publication number" JP9166210 legt nahe, dass man mal versuchen kann, die erste Ziffer abzutrennen.

Siehe auch Grafik. :)

hth,
mfg,
mm
 

Anhänge

  • 3984579_jp.png
    3984579_jp.png
    158,5 KB · Aufr.: 4

canis

Schreiber
Ich habe ein paar Tabellen bzw. Anleitungen für die "Umrechnung" von japanischen Kaiserjahren in gregorianische Jahre gefunden, z.B.

http://www.epo.org/patents/patent-information/east-asian/helpdesk/japan/numbering.html

und

http://science.thomsonreuters.com/support/patents/dwpiref/reftools/searchtips/searchtip_aug

Ich habe bei Google
japan patent office imperial year western
oder alternativ "gregorian" statt "western" eingegeben.

Bis zum Jahr 2000 setzten sich japanische Anmeldenummern zusammen aus Kaiserjahr (zweistellig) + siebenstelliger fortlaufende Nummer, also z.B. 08-1234567.

Seit 2000 setzen sich die Anmeldenummern zusammen aus gregorianischem Jahr (vierstellig) + sechsstelliger fortlaufender Nummer, also 2007-179286 (frei erfunden!).
 

Marc N. Zeichen

*** KT-HERO ***
Jo genau so isses danke.

Wäre ja auch sicher zu schwierig und zu teuer, wenn man seitens JPO im Eingabeformular womöglich eine automatische Umrechnung von Kaisern in Jahreszahlen anbieten würde. Das würde sicherlich 2 bis 3 Zeilen zusätzlichen Skriptcode benötigen :(

Oder gar eine Volltextsuche! Gott bewahre, dieser neumodische Kram.

Was soll's, dafür ist die maschinelle Übersetzung wirklich hervorragend.

Dank und Grüße Marc.
 

Marc N. Zeichen

*** KT-HERO ***
Tja, kaum geschafft scheitere ich schon wieder an dem grandiosen Formular des japanischen Patentamts.

Liegt es wieder am falschen Kaiser oder an den Myriaden der sonstigen möglichen Eingabekombinationen? Ich weiß es nicht.

bo1pq0qxrx9mydzwk.png


In der Hoffnung, dass jemand vielleicht eine Idee hat, was ich diesmal wieder beim japanischen Patentamt eintragen muss, damit deren Formular mir obige Druckschrift ausspuckt...
 

Groucho

*** KT-HERO ***
Marc N. Zeichen schrieb:
In der Hoffnung, dass jemand vielleicht eine Idee hat, was ich diesmal wieder beim japanischen Patentamt eintragen muss, damit deren Formular mir obige Druckschrift ausspuckt...
In "Kind code" ein "B" und in Number "4488529" eintragen. Dann im erscheinden Feld links in der Mitte auf die Nummer und anschießend auf den Button "Japanese" klicken.

Gruß, Groucho
 

Marc N. Zeichen

*** KT-HERO ***
Aaaahhhh einfach die Patentnummer eingeben, ganz ohne Angabe das Kaiserjahres! Auf sowas muss man erstmal kommen :D

Vielen Dank!

Kann man eigentlich sichergehen, dass das ein erteiltes Patent und nicht eine Patentanmeldung ist? Weil schlauerweise steht der Buchstabe B dort anscheinend für beides: "Examined patent application publication" UND "Patent" :(

Und haben die Japaner tatsächlich keine Rechtsstandsabfrage und keine Volltextsuche? :((

Danke und Grüße, Marc
 

Groucho

*** KT-HERO ***
Marc N. Zeichen schrieb:
Kann man eigentlich sichergehen, dass das ein erteiltes Patent und nicht eine Patentanmeldung ist?
Das sagt Dir beispielsweise der INID-Code 45, der das Datum der Veröffentlichung der Patenterteilung angibt.
 

die patente

Schreiber
@ Marc: Laut Aussage einer japanischen PAin ist es nicht möglich, die englische Volltextübersetzung abzurufen, wenn man auf der Seite "englisch" als Sprache auswählt, um zur Suchfunktion zu gelangen. Ich kann sie aber trotzdem gerne nochmal fragen, nach welchem Prinzip also Kaiser die Daten eingegeben werden müssen. Hab damit auch schon mal Stunden vertan...
 

Marc N. Zeichen

*** KT-HERO ***
Komisch, das hatte ich doch gerade schon probiert? Egal, jetzt geht's!

VIELEN Dank,

Grüße Marc
PS: Ach so, die "5" ist schon der Kaiser
smilie_wall.gif
 
Oben